Keine exakte Übersetzung gefunden für منطقة حكم ذاتي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch منطقة حكم ذاتي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Signé par tous les dirigeants autochtones de la Région autonome de l'Atlantique Nord du Nicaragua (Signatures)
    وقّعه جميع قادة جماعات الشعوب الأصلية في منطقة الحكم الذاتي في أتلنتكو في نيكاراغوا.
  • 4 - Régions autonomes des Caraïbes: CORESIDA de la RAAS et CORLUSIDA de la RAAN.
    مناطق الحكم الذاتي الكاريبية:CORESIDA RAAS ، وCORLUSIDA في منطقة الحكم الذاتي لجنوب الأطلسي.
  • ) a été installée en février 2005 à Siuna, région autonome de l'Atlantique nord.
    وشملت التدابير والبرامج الصحية للمعهد النيكاراغوي للضمان الاجتماعي التي شرع فيها في منطقة الحكم الذاتي لجنوب الأطلسي إنشاء مؤسسة طبية للضمان الاجتماعي هي "Las Minas S.A" في سيونا، منطقة الحكم الذاتي لشمال الأطلسي في شباط/فبراير 2005.
  • Tenu du 11 au 13 novembre 2005 à Corn Island, région autonome de l'Atlantique sud du Nicaragua.
    عقدت القمة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في جزيرة كورن، منطقة الحكم الذاتي لجنوب الأطلسي في نيكاراغوا.
  • Le Gouvernement autonome de Bougainville a l'occasion ans précédent de refondre l'administration et les lois de la région en vue d'améliorer la prestation des services et de permettre de parvenir au développement dans la nouvelle région autonome de Bougainville.
    وتوجد الآن أمام حكومة بوغانفيل فرصة نادرة لإعادة صياغة قوانين الإدارة والمنطقة من أجل تحسين الخدمات وتحقيق التنمية الاقتصادية في منطقة الحكم الذاتي المقامة حديثا في بوغانفيل.
  • ** Contributions reçues de la Communauté autonome de Catalogne.
    ** مساهمات واردة من منطقة كاتالونيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
  • * Contributions reçues de la Communauté autonome de Catalogne.
    * مساهمات واردة من منطقة كاتالونيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
  • Je souhaite également remercier tous les membres du Conseil qui ont adressé à mon gouvernement et au nouveau Gouvernement autonome des paroles aimables, ainsi que pour les observations que chacun d'entre eux a faites, dont nous avons pris note.
    كما أود أن أشكر أعضاء المجلس الذين تكلموا وأعربوا عن عبارات لطيفة تجاه حكومتي وحكومة منطقة الحكم الذاتي الجديدة، وكذلك على الملاحظات التي أدلوا بها، والتي أحطنا بها علما.
  • Appel à la communauté internationale remis au Camarade Président du Nicaragua, le commandant Daniel Ortega Saavedra, par les dirigeants des peuples autochtones Miskitos et Sumu-Mayangna et des communautés de descendants d'Africains de la Région autonome nicaraguayenne de l'Atlantique Nord
    نداء إلى المجتمع الدولي سلّمه إلى الرفيق رئيس نيكاراغوا، الكومندنتي دانييل أورتيغا سافيدرا، قادة أبناء الشعوب الأصلية الميسكيتو والسومو - ماياغنا والمنحدرون من أصول أفريقية من سكان منطقة الحكم الذاتي في الأتلنتكو نورت في نيكاراغوا
  • Parallèlement, le Ministère des relations extérieures, en coordination avec les conseils nationaux des régions autonomes de la côte atlantique nord et sud, organisera un forum de coopération, dont l'objectif principal est d'orienter les fonds de coopération vers les projets sociaux qui intéressent le plus la région.
    وستنظم وزارة الخارجية، بالتعاون مع المجلسين الوطنيين لمنطقة الحكم الذاتي لشمال الأطلسي ومنطقة الحكم الذاتي لجنوب الأطلسي، محفل تعاون يستهدف أساساً تخصيص اعتمادات التعاون للمشاريع الاجتماعية ذات الأهمية الأساسية للمنطقتين.